ciao,non so se conosci questo aspetto di me, non ho mai avuto modo di presentartelo.In ogni caso, salve. Ero con te, quando? lo spazio e il tempo li ho gettati momentaneamente in un fosso, vicino casa. Quello che conta è che ero con te, il morbido del buio fluttuava sopra i nostri corpi contorti. Ci hai appiccicato delle stelle, brillavano più che mai. Hanno creato una specie di pulviscolo luminoso, sabbia, quasi, che si è posata sulle nostre palpebre rendendole pesanti e profumate.
Meno di quello che ho dentro.Più di quello che non vuoi.
Meno di quello che ho dentro.Più di quello che non vuoi.
bonjour, Je ne sais pas si vous êtes familiarisé avec cet aspect de moi, je n'ai jamais eu l'occasion de présenter. En tout cas, salve. J'étais avec vous, quand? l'espace et le temps, j'ai eu momentanément jeté dans un fossé près de la maison. Ce qui importe, c'est que je suis avec vous, la douce obscurité voletait au-dessus de nos corps contorsionnés. Nous avons bloqué les étoiles brillent plus que jamais. Ils ont créé une sorte de brillant poussière, le sable, presque, qui a jeté sur nos paupières, ce qui les rend lourds et parfumé. Moins que ce que j'ai l'intérieur. La plupart de ce que vous voulez.
molto bella, in francese rende di più.
RispondiEliminasorridere alla vita, almeno quando muori muori ridendo, sai che l'hai consumata, la vita. ti hanno dato un vestito nuovo e tu gli restituisci un minuscolo pezzetto di stoffa, sporco e consumato. l'hai consumata, la vita.
Rileggi quello che hai scritto e, appena finita l'ultima parola, rporta velocemente lo sguardo in su, sulla tua foto. E' la sua, e creano insieme un insieme (im)perfetto.
RispondiEliminaAllusioni a te, illusioni di te?